Een weekje op Sachalin

Mijn dagen op Sachalin zijn uiterst vermoeiend geweest. Ik wilde zoveel in korte tijd! Even teruggaan naar de andere kant van de wereld zit er immers niet in. Uiteindelijk ben ik elke dag van vroeg tot laat op pad geweest. In combinatie met het tijdsverschil van negen uur was het echt even bijkomen van mijn enerverende uitstapje.

De traditionele huizen in het centrum van Yuzhno-Sakhalinsk

Mijn dagen op Sachalin zijn uiterst vermoeiend geweest. Ik wilde zoveel in korte tijd! Even teruggaan naar de andere kant van de wereld zit er immers niet in. Uiteindelijk ben ik elke dag van vroeg tot laat op pad geweest. In combinatie met het tijdsverschil van negen uur was het echt even bijkomen van mijn enerverende uitstapje.

1 dag minder!
De sneeuwstorm op Sachalin is gelukkig van korte duur geweest. Na de tussenlanding in Chabarovsk (noordelijk van Vladivostok) -in verband met de sneeuwstorm- resten mij nog zes van de zeven dagen voor al mijn plannen op Sachalin. Het was meer ‘storm’ dan ‘sneeuw’ en dat betekent dat er geen verdere problemen zijn. Ik heb een heerlijk logeeradres bij mijn vrienden in huis, in de voor mij vertrouwde omgeving waar ik drie jaar heb gewoond. Mijn voorbereidingen voor de reis naar Sachalin ter plaatse geven mij de volle overtuiging dat onze reis naar Sachalin goed in elkaar zit en dat we fantastische partners ter plekke hebben.

Kris-kras door de stad
Al mijn afspraken waren vooraf gemaakt, in die zin dat iedereen mailde: “Bel me maar als je op het eiland bent!” Daar ben ik dus het eerst mee begonnen en mijn agenda vult zich daadwerkelijk razendsnel. Ik ga veel met de bus de stad in en loop dan kris-kras door de stad naar mijn afspraken. Wat een genot om hier weer rond te lopen. Ik spreek diverse (reis)organisaties en mensen over onze reis, ga hotels kijken, praat in het Russisch bij met mijn Russische lerares uit mijn Sachalin-tijd en ontmoet mijn Russische en internationale vrienden. Het is hartverwarmend om terug te zijn.

Is er veel veranderd? Er zijn grote nieuwe hotels in Yuzhno-Sakhalinsk geopend, die stonden toen pas in de steigers. En het giga-shoppingcentre, met bioscopen, sportfaciliteiten en meer is nu al een tijdje open. Op zaterdag is het er gezellig druk. De prijzen van de hotels staan onder druk nu vraag (minder) en aanbod (sterk uitgebreid) niet meer bij elkaar aansluiten. Doordat de kosten voor de hotels niet overdreven zijn, hebben we ruime mogelijkheden om een interessant programma samen te stellen. Ik moet denken aan de routebordjes in de Amersfoortse dierentuin met de tekst: “mis niks”. Ik betrap me erop dat ik alles wel zou willen laten zien. Dan is het tijd om mezelf te corrigeren om tot een goede balans in het programma te komen.

“De wereld wordt een sprookje, als er sneeuw op ligt.”
In de avondschemering wordt er nog gewerkt om de sneeuw van het Belka Hotel te verwijderenSachalin is weer prachtig wit als ik er ben. De wereld wordt hier ook echt een sprookje als er sneeuw op ligt, net zoals in de tekst van dat liedje. Het grauwe grijze beton valt minder op, alle modder, puin en stof zijn bedekt. En meestal is er een heldere blauwe lucht met een stralende zon. Ik krijg direct ideeën om een reis in wintertijd te organiseren. Dan gaan we ook dingen ondernemen die ik zelf nog niet heb gedaan, zoals het bezoeken van de rotsen langs de kust die vol ijs hangen. Ik zie foto’s waar ze ijsklimmen. Misschien niet direct aan mij besteed, maar wel heel leuk voor andere avonturiers. Om deze plek te bezoeken moet er worden overnacht. Aangezien er in deze omgeving niets is, vindt de overnachting plaats in de verblijven van de vissers; vast heel ‘basic’ maar het lijkt me een bijzondere ervaring. Het zal een goed beeld geven hoe de vissers hier vele maanden van het jaar leven.

Leren Russisch-denken
Ik heb belangrijke afspraken met onze reispartner op Sachalin. In het verleden ben ik met hen naar een van de Kurillen eilanden gereisd. Dat was heel goed georganiseerd en een fantastische reis. In de toekomst wil ik anderen graag kennis laten maken met deze –in meerdere opzichten- bijzondere eilanden.

Ik heb eerder concepten voor mijn Sachalin-reis naar hen gemaild, maar het vlotte allemaal nog niet echt naar mijn zin. Het probleem werd mij duidelijk: programma onderdelen die niet standaard zijn, daar kunnen ze niet mee uit de voeten. Of ze geeft aan “dat ze dat niet doen”. Ja, dat wist is al, maar dan kunnen wij dat toch gaan opzetten?! …. En dan komen er toch suggesties welke contactpersonen er zijn en andere relevante eerdere ervaringen komen ter tafel. Na veel heen en weer gepraat begrijpen wij elkaar. Er is zeker een bereidheid om mee te denken. We voelen elkaar aan en maken goede afspraken. Op mijn slotvraag wat ze van mijn reis vindt en of ze nog suggesties heeft, komt een hele goede suggestie die ik direct in mijn reis ga proberen te verwerken. En ja, dat moet gaan lukken en voegt echt iets toe. Geweldig om deze successen te boeken!

Het reisschema krijgt steeds meer concrete vormen
Ik ga naar het station om mij te informeren naar de treinschema’s voor de treinen naar het noorden van Sachalin. Voordat ik de stationshal in kan gaan moet ik door de detectiepoortjes; wellicht is dat ingesteld na de aanslag op het vliegveld Домодедово in Moskou. De dame bij het loket -achter het glas- is uiterst behulpzaam; ze doet haar best mijn vragen te begrijpen en komt uit zichzelf met de dienstregeling op de proppen die ik voor een klein bedrag kan kopen. Ze loopt zelfs om -uit haar loket- om naast mij te komen De ijspegels sieren het straatbeeldstaan en een en ander met mij door te nemen en uit te leggen. De zomerdienstregeling is er nog niet, maar zal niet veel afwijken van de winterdienstregeling. De treinreis duurt rond de 13 uur en kan vanaf 43 dagen voor vertrek worden geboekt. Ook legt ze duidelijk uit waar ik nadere informatie over de busregelingen kan krijgen. Dit lijkt zo on-Russisch, waar je denkt dat ze je nooit écht willen helpen en altijd onvriendelijk lijken, maar als je de taal (een beetje meer) spreekt kun je toch ook deze goede ervaringen opschrijven. Ik ga ‘tjakka!’ naar buiten.

De slagroom op het toetje?
En dan komt er nog een geweldig idee om in het noorden van Sachalin de bijzondere Stellar Sea Eagles, walvissen en zeeleeuwen te kunnen zien. Een unieke kans, die wel nog afhangt van ‘als-als-als’. Maar àls het lukt wordt het fantastisch. Ik ben razend enthousiast, net als mijn gesprekspartners. De ingrediënten voor succes zijn er in elk geval.

До свидания! Tot ziens!
Ik verlaat het eiland nu heel anders dan de vorige keer. Vertrok ik na drie jaar Sachalin met ‘pijn in mijn buik’ en met de vraag of ik er ooit weer zou terugkomen, nu wéét ik dat ik terugkom. Een heerlijk vooruitzicht en geruststellend gevoel. Bovendien glunder ik en heb ik een enorme voldoening over wat ik heb bereikt. Ik heb heel veel zin om mijn Sachalin met andere avonturiers te delen.

PS Ik krijg wel opmerkingen over hoe ik ‘Sachalin’ schrijf, maar zo is het in het Nederlands correct. In het Engels schrijf je ‘Sakhalin’.

Typisch Russisch: ijs weghakken

Martijn
  1. Marijke zegt:

    Ha Nicole,
    Wat ontzettend leuk dat het gelukt is!!
    Wanneer is het in augustus? Net te laat denk ik om mee te kunnen gaan, ik ging zo..misschien als je er later nog eens een in juli aanbiedt of in de winter?
    Heel veel plezier!
    Lieve groet,
    Marijke

  2. lydia zegt:

    Wat een leuk reisverhaal over een onbekende bestemming.Lijkt me heel spannend om walrussen en zeeleeuwen te zien.Knap om in zo’n korte tijd Russisch te leren spreken.

  3. Hallo,

    Zouden je zo vriendelijk willen zijn om mij een aantal mooie natuurfoto’s van het eiland Sachalin te zenden, gezien mijn leeftijd ben ik niet meer in staat om een reis naar het eiland Sachalin te maken. Ik ben het boek van Anton Tsjechov “De reis naar Sachalin” aan het lezen en ben daarvan diep onder de indruk
    Vr. Groet

Vragen? Suggesties? Of jouw reishonger delen?

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Je mag alleen HTML tags en attributen gebruiken:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>