Wonen en werken in Japan

De Japanse cultuur is fundamenteel anders dan de Nederlandse. En fundamenteel anders dan nabij gelegen culturen, zoals Korea en China. Omdat Japan een eiland is heeft de cultuur zich eeuwenlang kunnen ontwikkelen zonder veel inmenging van buitenaf. Het resultaat is immens boeiend. Maar vaak ook wel een beetje vreemd. In onze ogen vreemd in ieder geval. Japanners zien uiteraard hun eigen cultuur als de normaalste zaak van hun wereld. Voor je Japan door de ogen van een Japanner ziet en het hoe, wat en waarom begrijpt ben je jaren verder. Een leuke uitdaging dus!

Japan is in trek. De dromers en plannenmakers onder ons zouden na een eerste bezoek graag voor langere tijd terug willen naar Japan. Er is zoveel te ontdekken! Maar hoe is het nu eigenlijk om te werken en wonen in Japan?

Brug naar Futarasan Jinja in Nikko

De brug naar het Shinto heiligdom Futarasan Jinja in Nikko, Japan

In den beginne: de cultuurschok

Hallo dromer! Hallo plannenmaker! Wat blijft jouw het meeste bij aan je reizen? Voor mij is de eerste indruk altijd het sterkst. Ik zeg niet dat mijn eerste indruk altijd de juiste is. Het is wel wat in mijn herinneringen de meest kleurrijke indruk achter laat.

Ik heb het niet over de eerste indruk in de seconde dat je uit het vliegtuig stapt. Dat moment is mij te kort. Ik rek het graag minimaal een paar dagen uit. Dat is de periode waarin je het meest moet wennen aan je nieuwe omgeving. En hoe groter de cultuurschok, hoe sterker de herinneringen. Eens?

Maar… cultuurschok is vaak meer dan alleen een roes vruchtbaar voor herinneringen:

  • India: buikloop.
  • Bali: geld-uit-de-zak-klopperij door handelaren die namaak goederen voor veel te veel geld verkopen aan toeristen in cultuurschok.
  • Thailand: dat eten. Dat pittige, pittige eten. Hoe heerlijk ook.
  • Zelfs Australië: na twee intercontinentale vluchten back-to-back heb je een week nodig om bij te komen.

Dat brengt mij bij Japan. Recent las ik het nieuwe boek van Gijs van Middelkoop, Japanners komen nooit te laat. Het boek nam mij weer helemaal terug naar mijn eerste week in Japan. Alles was vreemd, raar, onwennig. Maar daar bleef het bij. Wel de lusten, niet de lasten van een cultuurschok. Wel fantastische herinneringen aan toen nog volledig onbekende indrukken en gebruiken. Geen buikloop.

Na de cultuurschok komt een vage notie van bekendheid. Van goh, zou het niet leuk zijn om hier te wonen. Dat is iets wat ik altijd gehad heb. Toen ik als kind naar Denemarken op vakantie ging wilde ik er niet meer weg. Toen ik met school naar Londen ging wilde ik blijven. Toen ik in Australië ging backpacken… Je kent waarschijnlijk het gevoel. Dat had ik dus ook met Japan. Het verschil: ik had tijdens een eerdere reis een Japans meisje ontmoet. Ineens had ik een reden om het eens te proberen, wonen in een ander land.

Voor langere tijd naar Japan

Voor Amerikanen, Australiërs, Canadezen, Engelsen en andere Engelstaligen is Japan al jaren een populaire bestemming voor langere reizen. Japanners leren allemaal Engels op school, uit een boek geschreven in fonetische Japanse tekens. Ze leren dus wel de betekenis van de woordenschat, maar geen Japanse leraar kan ze vertellen hoe het echt uitgesproken wordt. Alleen de Japans-fonetische benadering. Om dat probleem te tackelen importeert Japan al jaren Engels-sprekenden. Als leraar Engels in Japan help je feitelijk leerlingen met hun uitspraak. Diepgaande didactische kennis is dus ook niet vereist. Zolang je maar Engels spreekt.

De meerderheid van de buitenlanders die in Japan werkt doen dat dus als leraar Engels. Je wordt er niet rijk van, maar als je een beetje oplet waar je je geld aan uitgeeft houd je best wel wat over om Japan te ontdekken. Want laten we wel wezen, daar gaat het natuurlijk om.

Tokyo Tower

Als er iets indrukwekkend is, dan is het uitkijken over een stad met 36 miljoen inwoners

Foto Japanse zakenlui: Greg Walters | foto Nikko: Marco Mastrojanni | foto Tokyo Tower: Alex Chen

Werken in Japan

Jaren in een land doorbrengen kost geld, helaas. Dat wordt dus werken. Daar kun je niet omheen. Tenzij je ergens een paar ton hebt rondslingeren. En al heb je dat wel, dan toch raad ik werken aan. Je leert een samenleving sneller kennen als je er actief aan deelneemt.

Voor de Amerikanen, Australiërs, Canadezen en Engelsen onder ons het makkelijk. Japan heeft working holiday overeenkomsten met die landen. Voor ons Nederlanders is het wat minder makkelijk. Maar niet genoeg om de dromers en planners tegen te houden.

Wil je voor langere tijd in een buitenland verblijven dan heb je een visum nodig. Wil je werken, dan kom je automatisch terecht bij een werkvisum. Zoals met vrijwel iedere visumaanvraag voor vrijwel ieder land, heeft de Japanse IND een paar eisen waaraan je zult moeten voldoen.

  1. Je moet een Bachelor-diploma afgerond hebben. Met zowel een universitair- als een HBO-bachelor voldoe je aan deze eis.
  2. De tweede eis is wat wolliger en subjectiever. Je moet namelijk beschikken over aantoonbaar relevante ervaring. Relevant voor de baan waarnaar je solliciteert.

Ben je dus op zoek naar werk als docent Engels, dan zul je aantoonbare ervaring met de Engelse taal moeten hebben. Heb je bijvoorbeeld je Bachelor volledig gevolgd in het Engels? Bingo! Heb je een lerarenopleiding Engels gedaan? Bingo! Maar met een volledig Nederlandse Bachelor in bijvoorbeeld economische bedrijfskunde zul je de relevantie elders vandaan moeten halen. Of de ervaring relevant genoeg is beoordeelt de Japanse IND.

Voldoe je aan deze twee eisen, dan kun je aan de slag als leraar Engels in Japan. Een werkvisum is in eerste instantie voor 1 jaar. Zolang je werk hebt, wordt je visum verlengd. Ook in andere vakgebieden is wel werk te vinden in Japan, maar verreweg de meeste vacatures zijn voor docent Engels. Ook voor andere vakgebieden gelden een Bachelor-diploma en aantoonbare relevantie als visum-eis. Ik heb het er vijf jaar volgehouden, daarna ben ik met het Japanse meisje terug gekomen naar Nederland. Inmiddels zijn we ruim 8 jaar getrouwd (huwelijk in Japan, in kimono) en mijn vrouw wilde ook een tijdje in Nederland wonen om mijn cultuur beter te leren kennen.

Op websites als GaijinPot en O-Hayo Sensei vind je een constante stroom aan vacatures voor leraren. Spreek je wat Japans? Vacatures in andere vakgebieden (vaak is een beetje Japans vereist) staan op websites als DaiJob en CareerCross.

Wonen in Japan

Werken is het noodzakelijke. Wonen is het aangename. Veel werkgevers zorgen voor huisvesting. Je hoeft dus niet zelf op zoek.

Japanse appartementen zijn klein. Vaak heb je maar een kamer in je appartement. Keuken, badkamer en toilet zijn zo compact mogelijk. Maar het heeft wel iets gezelligs. Je huurt een appartement altijd gestoffeerd. Je hoeft dus alleen maar voor de inrichting te zorgen. En dan heeft de maat een voordeel. Je hebt niet zoveel meubilair nodig om het gezellig te maken. Ik heb altijd met veel plezier gewoond in Japanse appartementen.

Samenvattend

Japan is een prachtig land. Reis je er een paar weken doorheen, dan is de kans groot dat je verliefd wordt. Ben je in het stadium van je leven dat dromen nog groots kunnen zijn? Dan is de droom om Japan beter te leren kennen door er een (paar) jaar te werken en te wonen absoluut haalbaar.

Geïnteresseerd? Op Ervaar Japan vind je meer informatie over werken en wonen in Japan.

Dionne
Laatste berichten van Dionne (alles zien)
  1. hobie zegt:

    harstike bedankt voor dit verhaal heb met heel veel intresse gelezen en heb veel uit kunnen halen harstikkebedankt gr hobie

  2. Tim de Wit zegt:

    heel erg bedankt voor deze interessante post,
    ik zit zelf te denken om te gaan werken in japan maar dan voor een maandje tussen 3 en 6.
    er staat in uw post dat voor een werkvisum je een HBO diploma en bachelor nodig hebt in de geselecteerde sector van je baan, ik zoek een baan in de horeca (restaurant of hotel keuken) omdat ik daar een diploma voor heb (nv2 en nv3 binnenkort). probleem is dat daar geen opleidingen hoger voor zijn, alleen nv4, maar dat is een opleiding die van wat ik er van hoort niet zo relevant is aan het kokvak (dat je het niet nodig hebt in de praktijk).
    zouden voor zulke functies andere regels volgen? of heeft u daar toevallig info over, zou er graag meer over leren te weten.

    mvg.
    Tim de Wit

    p.s. zou er uitzonderingen zijn als je het ipv werk een soort van betaalde stage zou invullen/ vergoeden?

  3. Mark Ipenburg zegt:

    Ik heb een hbo diploma en heb een minor Engels gestudeerd. Hoe groot zijn bedden in Japan? In Nederland en Europa pas ik overal goed tussen met mijn 1m88, maar ik kan me voorstellen dat bedden etc in Japan misschien kleiner zijn?

    • Akshay zegt:

      Hoi Mark,

      Ik ben geen expert op het gebied van wonen in Japan, maar ik ben wel 3 weken in Japan geweest in 2018.
      Zelf ben ik 1m63, dus voor mij was alles geen probleem.
      Je vraag kan ik begrijpen; qua bedden zul je het niet moeilijk hebben, heel misschien zal het ietsjes duurder uitvallen dan de, voor hen, “normale” bedden, of misschien zelfs goedkoper. Maar over een geschikt bed zou ik mij niet druk maken.
      Hoogte van deuren etc is een ander verhaal, deze hoeven vaak niet zo hoog of groot te zijn..

      Dat heb ik uit mijn vakantie in Japan kunnen halen, in ieder geval. Ik ben geen expert, dus misschien kan iemand anders (Dionne bijvoorbeeld) mij corrigeren op een paar punten.

      Succes!

  4. Ik.wil.werken in Japan ik.zie geen verschil in vond Japan geweldig maar wil werken op gebied als woonbegeleider of een eigen zaak is dat mogelijk

    • Als woonbegeleider in Japan zal je waarschijnlijk een zeer goede beheersing moeten hebben van de Japanse taal, denk aan N1 of N2 niveau. Ik denk dat het bijna onmogelijk is om een baan als woonbegeleider te vinden waar alleen Engels of een beetje Japans voldoende is.
      En een eigen zaak beginnen in Japan komt heel veel bij kijken. Een aantal van de vereisten zijn een start kapitaal van iets van 50.000 euro, een zeer goed businessplan, minimaal één Japanse werknemer in dienst, en nog wel een hoop andere regels. Ik heb gehoord dat Japan het graag moeilijk maakt voor kleine niet-Japanse bedrijven, en dat ze liever hebben dat je bij een Japans bedrijf gaat werken.

  5. ik wil graag gaan werken en wonen in japan alleen ik volg op dit moment een mbo studie maar spreek wel vloeiend engels denk je dat dat goed genoeg is of moet ik perse een hbo studie hierna doen?

    • Het is mogelijk om een werk visum te krijgen met een MBO diploma, maar kan erg moeilijk worden. Vaak vragen ze dan naar 5 of zelfs 10 jaar werk ervaring, met soms ook dat je aantoonbaar in de top van je vakgebied hoort.
      Je maakt het jezelf een stuk makkelijker met een HBO diploma.
      Je kan bijvoorbeeld wel kijken of je een HBO studie kan vinden waar je een gedeelte in Japan kan doen. Al gaat dat natuurlijk wel redelijk wat kosten, maar je mag een bijbaantje hebben met een studenten visum.

  6. Hallo,

    Momenteel ben ik bezig met het afronden van mijn studie communicatiewetenschappen aan de Universiteit. Constant als ik artikelen opzoek om te kunnen werken in Japan, staat er als ´gewilde´ beroep ´docent engels´ bij. Helaas heb ik geen studie in de Engelse taal afgerond, wel een minor. Dus ook geen werkervaring.

    Hoe kan ik mijn kans vergroten?_

    • MisumisuMI zegt:

      Ik zou graag willen wonen in Japan.
      Kan je na je mbo studie verder studeren in Japan?

      En wat voor werk kan je daar allemaal doen als iemand die niet fluent engels spreekt?
      Ik neem een taalcursus Japans en doe me best om de taal zo goed mogelijk te spreken.

      Ik ben goed in talen leren dus mischien iets daarmee? Ik heb geen idee.

  7. Ik ben van plan om een HBO-Bachelor te volgen en daarna met mijn vriendin naar Japan te verhuizen, want zo ver ik weet heb je nog gewoon een Bachelor nodig en is MBO jammer genoeg niet genoeg.

    Hebben jullie misschien een tip met welke bachelor je de grootste kans maakt om geaccepteerd te worden door de immigratie diensten? Ik heb veel interesse in de thuisstudie HBO-Bachelor “Security Management” van het LOI, maar ik heb het gevoel dat je daar niet ver mee gaat komen in Japan. Is het dan toch maar beter om gewoon een HBO Engels vertaler opleiding te volgen? Of misschien wel een cybersecurity opleiding in het Engels?

Vragen? Suggesties? Of jouw reishonger delen?

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Je mag alleen HTML tags en attributen gebruiken:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>